Servicios

Traducciones en francés y luxemburgués

Mi formación y mi experiencia me han permitido estar en contacto con muchos idiomas. Pero como todo traductor que se respete, traduzco exclusivamente hacia mis idiomas maternos —francés y luxemburgués—, lo que garantiza una total fiabilidad. El resultado son textos de calidad labrados hasta el más mínimo detalle.

Ofrezco traducciones al francés y luxemburgués de textos redactados en inglés, alemán y español, además de traducir en ambos sentidos entre francés y luxemburgués.

Especialidades

La calidad de una traducción depende del dominio de los idiomas que tenga el traductor, pero además, también depende de su conocimiento de la temática tratada.

Mis numerosos años de experiencia en traducción me han permitido abarcar un amplio abanico de sectores y su terminología especializada; le garantizo que estaré a la altura de su sector de actividad. Estos son algunos de los campos en los que trabajo:


Administración (correspondencia, correos electrónicos, invitaciones, informes, cuestionarios y sondeos, comunicados de prensa...)

Ciencias naturales (biología, farmacia, nutrición...)

Ciencias sociales y humanas (educación, música, pedagogía...)

Industria y tecnología (material audiovisual, documentación técnica, telecomunicaciones, dispositivos multimedia...)

Informática (documentación en línea, sitios web, software, ...)

Marketing y publicidad (anuncios, e-mails, folletos, comunicados y dosieres de prensa, folletos promocionales, boletines...)

Medicina (prospectos, estudios, cuestionarios, folletos para pacientes…)

Medio ambiente (energías renovables, política energética, reciclaje...)

Política (Unión Europea, organismos internacionales y europeos, cooperación y desarrollo, política internacional, nacional y municipal…)

Subtitulado (películas, entrevistas, videos comerciales, campañas de sensibilización...)

Revisiones en francés y luxemburgués

¿Ha redactado un artículo, folleto, correo, discurso, texto o el contenido de su sitio web en francés o luxemburgués? ¿Quiere que alguien lo revise antes de publicarlo? ¡Buena idea! Una revisión externa garantiza la calidad del texto y evita que haya errores gramaticales, de ortografía, puntuación o estilo.

En calidad de traductora al francés y luxemburgués, conozco al dedillo todos los recovecos de estos idiomas. ¡Póngase en contacto conmigo!